Publications by our researchers

Yvonne Lindqvist.2020

(Review) Att anlita översättning – Chaucer, Dryden, Arnold och Pound av Claes Wahlin

Med andra ord 104: 27–29.

Yvonne Lindqvist.2019

Translation Bibliomigrancy: the Case of Contemporary French Caribbean literature in Sweden

Meta: Journal des traducteurs 64.3: 600-630.

Helena Bodin.2020

‘The Clamour of Babel, in all the Tongues of the Levant’: Multivernacular and Multiscriptal Constantinople around 1900 as a Literary World

Textual Practice 34.5: 783-802.

Helena Bodin, Stefan Helgesson and Markus Huss.2020

Introduction. Inscriptions of Worldliness: Linguistic Materiality and the Poetics of the Vernacular

Textual Practice 34.5: 713-719.

Louise Nilsson.2020

Paratextuality

The Routledge Companion to Crime Fiction, ed. Janice Allan et al. Routledge (forthcoming).

Paul Tenngart.2020

The Dislocated Vernacular in Translated Swedish Working-Class Fiction

Interventions 22.3: 382-399. 

Chatarina Edfeldt.2020

Recoding Paulina Chiziane's Vernacular Poetics

Interventions 22.3: 364-381.

Christian Claesson, Stefan Helgesson and Adnan Mahmutovic (ed.).2020

Introduction. Publication, Circulation and the Vernacular: Dimensions of World Literary Unevenness

Special issue of Interventions, 22.3: 301-309. 

Christina Kullberg.2019

New Perspectives on Frantz Fanon

New West Indian Guide 93: 279-285.

Irina Rasmussen.2019

En avant, mes enfants!’: Nations, Populations, and the Avant-Garde Body in James Joyce’s ‘Oxen of the Sun.’

Comparative Literature, 71.4: 408-435.